Que cherchez-vous?

Retour à la programmation

Traduire la poésie : le cas In extremis

Dans la ville
En personne
18h00 à 20h00
Mardi 15 novembre 2022
Librairie Bertrand 430 Rue Saint-Pierre
Livres présentés
Adulte Français ,  Anglais
Dis­cus­sion avec le tra­duc­teur et jour­nal­iste Col­in McGre­gor et le poète Syl­vain Turn­er au sujet de la tra­duc­tion d’In extrem­is, un recueil de poésie en prose sous le signe de l’affirmation de soi et de la résilience, pub­lié aux Édi­tions TNT. Quels sont les défis que le tra­duc­teur a dû relever ? Son appré­ci­a­tion de l’œuvre a‑t-elle évolué depuis qu’il a réal­isé cette tra­duc­tion ? Quelle est l’appréciation de l’auteur de cette tra­duc­tion ? Com­ment perçoit-il son œuvre en langue anglaise ? La dis­cus­sion sera suiv­ie de la lec­ture d’extraits choi­sis, dans les deux langues. Elle se ter­min­era par une péri­ode de questions.
Présenté par
Sylvain Turner Crédits Photo - Droits réservés
Participer à cette activité
Retour aux détails
de l'activité